O studiu japonštiny

O studiu japonštiny
Naježené černé vlasy se zachvějí pod tlakem utahované čelenky. Zúžené oči a zorničky, jejichž rudočerná síla je schopná proniknout do hlubin duše a roztrhat ji. Mezi konečky prstů přeskočí několik jiskřiček. V dalším momentu jen dopadá prach na místo, kde postava stála, zatímco hrdina se řítí na nepřítele, ruku proměněnou v jeden modrý blesk. Slunce přetváří plátno oblohy na zářivou oranžovou a vzduch je rozťat zpěvem tisíce ptáků. Chidori!
     Uchvácený divák, či divačka, vstávají a na vzrušením nejistých nohách odchází ke svému stolu, kde si roztřesenýma rukama vyrývají lístkovou spirálu do čelenky vlastní. Tedy, ne že bych snad měl něco proti cosplayi, nebo Narutovi, nicméně jsem si tento převelice populární seriál vybral jako jakýsi příklad, na kterém bych rád ukázal rozdíl mezi přístupem běžného fanouška, a člověka, který se japanologii věnuje.
     Berte tento článek trochu jako náborový materiál, komunita milovníků všeho japonského se v posledních letech znatelně rozrůstá, a proto je škoda, že drtivá většina zasažených zůstane právě jen u anime a občasného arigatou někde v hospodě.
     Jisté varování však proběhnout musí, zapomeňte na noci u anime nebo dorama a stejně tak na pobíhání po dvoře s bokkenem a řvaní bankai, učit se japonsky je trošku jiné kafe. Představte si spíš dlouhé noci mechanického biflování znaků a pak jejich nekonečné přepisování, abyste si je vštípili do svalové paměti. Připravte se na nutnost přestat myslet česky, protože japonština je jednoduše konstruovaná úplně, ale úplně jinak. Je slabiková, takže je také nutno počítat s tím, že mnoho slov zní buď stejně, nebo velice podobně. A až se člověk pokusí do hlavy vměstnat asi tak sedmnáct a půl použití jedné partikule, taky se mu z toho začne točit svět. A mimochodem, za dobu bakalářského studia máte umět znaků dost přes dva tisíce, plus se naučit kompletní gramatiku a vůbec, být schopni mluvit možná o malinko lépe, než průměrný Japonec. Dovedete si tedy jistě představit, jak intenzivní učení je, nehlaste se tedy, pokud nechcete zemi vycházejícího slunce obětovat půl života – dávat si japonštinu, protože nevíte, co jiného by vás mohlo bavit, je hloupost. Nedělejte to, předejdete tak trpkému zklamání.
     Pokud se mi nepovedlo vás odradit, přichází na řadu věci, kvůli kterým studovat japonštinu cenu rozhodně má. Že se jedná o perspektivní jazyk a o pracovní příležitosti mít nouzi nebudete, to snad ani nemá cenu zmiňovat. A umět o řeč navíc se hodí vždycky. Krom toho se však také běžně potkáte s Japonci a ruku na srdce, kolik běžných lidí má šanci pravidelně zajít na pivo s někým z Japonska? Učit vás samozřejmě také budou rodilí mluvčí, žádný lehce nedůvěryhodný člověk, jehož tetička z druhého kolena si kdysi koupila v Aomori jablko. Když zuby nehty překonáte fázi mechanického vštěpování kanji, znaky najednou začnou dávat smysl. Tak přichází fáze, kdy budete nechápajícím kamarádům kreslit na lístky v hospodě rozsypaný čaj a k tomu jim nadšeně povykládáte, jak hrozně zábavný tenhle znak je, protože tahle jeho část znamená „veselý“, tahle „tráva“ a dohromady to je „droga“. Ne, to jsem si nevymyslel. A nakonec, ten pocit, kdy někdo japonštinou potrefený jen z anime děkuje nadřazené osobě oním arigatou, a vy si můžete jen pomyslet své, protože takhle se prostě slušně neděkuje, ten je k nezaplacení.
    Apeluji tedy na ty z vás, kteří to myslí dost vážně na to, aby nezůstali jen u pějících rudých západů a rasenganů – zkuste o studiu přemýšlet, opravdu to stojí za to. A představte si, jaký obdiv si vysloužíte, když někde na conu, mezi lidmi, kteří zvládnou možná to „kakoiii“, začnete mluvit japonsky.
Be Sociable, Share!

Zatím jsme nevydali žádný podobný článek

About the Author